lunes, 10 de noviembre de 2025

600 AÑOS DE LA UCL PARTE 5 - Los hermanos Bolaños Araya y los amigos de Calderón / 600 JAAR KUL DEEL 5 De gebroeders Bolaños Araya en de vrienden van Calderón

 

Entre los exalumnos del siglo XX se encuentran numerosos belgas, como el actual Primer Ministro Bart De Wever, el escritor Albrecht Rodenbach y los periodistas Bavo Claes, Christophe Deborsu, Ivan De Vadder y Guy Polspoel.

Muchos costarricenses también han llegado a Lovaina desde 1879. A continuación, una cuarta reseña.

 

Los amigos de Rafael Ángel Calderón Guardia.

A comienzos de 1919, la arrasada Lovaina volvió a cobrar vida con grupos de estudiantes que recorrían sus calles todavía marcadas por los estragos de la guerra. Para sus habitantes, sumidos en el duelo, fue muy emotivo ver regresar a los jóvenes tras cuatro años de ausencia. El 22 de enero de ese mismo año, la Universidad Católica de Lovaina inauguró de nuevo su curso académico con una misa pontifical en la iglesia de San Pedro - que había quedado reducida a cenizas – seguida de una gran ceremonia oficial. El primer costarricense en matricularse en Lovaina después de la Primera Guerra Mundial fue Rafael Ángel Calderón Guardia. Llegó a Bélgica el 4 de octubre de 1919 acompañado de sus padres y de sus dos hermanos. Su padre Rafael Calderón Muñoz - antiguo alumno de la UCL - había sido nombrado cónsul de Costa Rica en Bélgica y, al principio, la familia se instaló en una pensión del número 69 de la rue Américaine, en Saint-Gilles (Bruselas). A finales de noviembre se trasladaron al 31 de la rue Charles de Beriot, en Lovaina, y los hijos Calderón iniciaron sus estudios: Rafael en la Facultad de Medicina y su hermano Francisco en los colegios jesuitas, cursando humanidades. Poco después , el resto de la familia regresó a Costa Rica, mientras que  Rafael permaneció para completar su formación.

Hacia 1920 ya había seis estudiantes costarricenses en Lovaina. Rafael Ángel compartió afinidades con tres compañeros de Medicina que acababan de llegar, y pronto entablaron amistad. Sus reuniones solían tener lugar después de las clases o en ratos libres, siempre en el Café Metropole, un edificio comercial de ladrillo y piedra blanca recientemente construido, situado en la esquina de Oude Markt con Drie Engelenberg.

 

Carlos Manuel Jiménez Flores (1899-1936)

nació en San José el 17 de mayo de 1899 como primogénito del abogado Carlos María Jiménez Ortiz —también egresado de la Universidad Católica de Lovaina— y de María Justina Flores Camacho. Entre 1920 y 1922 completó sus dos primeras estancias médicas, ambas con honores. Durante ese periodo residió en Volksplein 10, en Lovaina, y el 4 de diciembre de 1922 se trasladó a Schaarbeek para proseguir sus estudios en la Universidad Libre de Bruselas. El 20 de julio de 1926 ingresó en la Facultad de Medicina de Costa Rica tras superar unas pruebas cuyos registros aún se conservan en sus archivos. En 1931 fue designado Fiscal General, cargo al que se dedicó por completo.  Cuatro años mas tarde, tras ganar la oposición correspondiente, obtuvo la cátedra de obstetricia; su tesis fue considerada una de las mejores presentadas en la facultad.  Don Carlos falleció a los 37 años a causa de una grave enfermedad. Estuvo casado con Lilia Inés Solera González, con quien tuvo dos hijos.

 

 Carlos Jiménez (foto: Archivo Nacional de Costa Rica/Nationaal Archief van Costa Rica)

Francisco Sinforiano Ángel Chacón Chacón (1896-1984)

nació el 29 de enero de 1896 en Santo Domingo de Heredia, fue hijo de José Chacón Villalobos y Gregoria Chacón González. A comienzos de 1920, obtuvo el título de farmacéutico en el Colegio de Señoritas. En septiembre de ese mismo año viajó a Lovaina, donde completó con honores y magna cum laude sus dos primeras residencias médicas (1920-1922). Mas tarde se licenció en Medicina  de la Universidad Libre de Bruselas (ULB) e ingresó en la Facultad de Medicina de Costa Rica a principios de 1926, recibiendo una mención especial. Durante la presidencia de su amigo Rafael Ángel Calderón Guardia (1940-1944), actuó como delegado ante el Congreso Constitucional. En mayo de 1942, cuando la primera dama Yvonne Clays Spoelders viajó al Memorial Hospital de Nueva York para una delicada intervención con el Dr. George Pack, el Dr. Chacón fue uno de los médicos de cabecera que la acompañaron.

En la campaña de Calderón Guardia para las elecciones de 1962, fue nominado candidato a la vicepresidencia por el Partido Republicano, en el cual desempeñaba el puesto de tesorero. Falleció el 29 de junio de 1984 a los 88 años; su estado civil, sin embargo, no ha podido ser determinado.

 

Angel Chacón Chacón (foto: La Prensa Libre, 27/01/1940)

El candidato presidencial Rafael Ángel Calderón Guardia, acompañado por los vicepresidentes Manuel Escalante Durán y el Dr. Ángel Chacón Chacón, momentos después de que los tres aceptaran sus respectivas nominaciones del Partido Republicano, a fines de noviembre de 1961 / Presidentskandidaat Rafael Ángel Calderón Guardia, vergezeld door vice-presidenten Manuel Escalante Durán en Dr. Angel Chacón Chacón, enkele ogenblikken nadat de drie eind november 1961 hun respectievelijke nominaties voor de Republikeinse Partij hadden geaccepteerd. (Foto: La Prensa Libre, 09/11/1961)

Jorge Montes de Oca Granados (1896-1969)

nació en San José el 1 de febrero de 1896, fue el cuarto hijo de Faustino de Jesús Montes de Oca Ramírez, agrimensor, y Juana Granados Gómez. Tras completar estudios de farmacia, obtuvo en junio de 1920 una beca que le permitió trasladarse a Lovaina, donde cursó dos primeras residencias médicas (1920-1922), ambas con calificaciones sobresalientes. Más tarde se tituló de médico en la Universidad Libre de Bruselas y regresó a Costa Rica en noviembre de 1926. Especializado en obstetricia y ginecología, llegó a dirigir el Departamento de Epidemiología del Ministerio de Salud y Protección Social y colaboró asimismo en la sección de Control de Enfermedades Venéreas. Estuvo casado con Graciela Cardona Jiménez, no tuvo descendencia y falleció el 3 de diciembre de 1969.

 

Jorge Montes de Oca (foto: La Tribuna, 10/02/1934)

Los hermanos Bolaños Araya

Depués de que Rafael Ángel Calderón Guardia y sus compañeros se trasladaran a la ULB, la UCL permaneció varios años sin estudiantes costarricenses. Esta situación cambió en 1928 con la llegada de los hermanos Bolaños Araya.

 

Víctor Ernesto Mercedes (1905-1970)

llegó al mundo el 10 de marzo de 1905 en Grecia, siendo uno de los quince hijos de Rafael Bolaños Alvarado, agricultor, y de María Araya Zamora. Tras finalizar sus estudios secundarios en el Colegio Seminario, partió a finales de abril de 1928 hacia Lovaina acompañado de sus hermanos Francisco (Paco) y Claudio, este último futuro escritor católico y sacerdote en la iglesia de Nuestra Señora de Ujarras en Paraíso de Cartago.

En 1934 obtuvo el doctorado con la máxima distinción y permaneció en Lovaina como interno en una clínica de otorrinolaringología, especializándose en trastornos de oído, nariz y garganta. Más tarde se trasladó a París para formarse junto al Dr. André Soulas, reconocido experto en patologías esofágicas y pulmonares, y finalmente continuó en la Universidad de Burdeos bajo la dirección del Dr. George Portman, autoridad en otorrinolaringología y broncoscopia. El 24 de enero de 1935 contrajo matrimonio en Lovaina con Marie Rose Alice Lucie D’Hooghe Perlau, oriunda de Sint-Michiels, cerca de Brujas. Pocos meses después la pareja regresó a Costa Rica: Ernesto ingresó en la Facultad de Medicina a fines de julio de ese año con calificaciones sobresalientes, y en agosto nació en Cartago su primera hija, Lucía. Más adelante llegarían Roxana en 1937, y Rafael Emilio (Bilo), en 1939. respectivamente.

 

Ernesto Bolaños Araya (foto: La Tribuna, 28/07/1935)

Francisco Ángel (1911-1997)

nació el 4 de junio de 1911 en Grecia, siendo el segundo hijo menor de Rafael Bolaños Alvarado y María Araya Zamora. A finales de abril de 1928 viajó a Lovaina junto a sus hermanos Ernesto y Claudio y, en 1934, obtuvo allí su doctorado con gran distinción. De regreso en Costa Rica en 1935, ingresó a la Facultad de Medicina a comienzos de 1936. Durante varios años prestó servicios en el Sanatorio Durán y más tarde trabajó en los hospitales San Juan de Dios y Calderón Guardia. El 1 de mayo de 1940 fue designado director del Hospital San Vicente de Paúl en Heredia, puesto que ocupó hasta su jubilación en 1965. Estuvo casado con María del Carmen de Jesús Solera Flores, con quien tuvo dos hijas: María de los Ángeles y Marta Eugenia. Francisco falleció el 18 de febrero de 1997, perdiendo Costa Rica a un médico sobresaliente, profesional y de notable humildad, que siempre puso a sus pacientes en primer lugar, rechazó los elogios y predicó con el ejemplo.

Francisco Bolaños Araya (foto: Acta Médica Costarricense)

600 JAAR KUL DEEL 5 De gebroeders Bolaños Araya en de vrienden van Calderón  

Onder de alumni van de twintigste eeuw bevinden zich heel wat Belgen zoals huidig premier Bart De Wever, de auteur Albrecht Rodenbach en de journalisten Bavo Claes, Christophe Deborsu, Ivan De Vadder en Guy Polspoel.

Ook heel wat Costa Ricanen hebben sinds 1879 de weg naar Leuven gevonden. Hieronder een vierde overzicht.

 

De vrienden van Rafael Ángel Calderón Guardia.

Begin 1919 doorkruisten talrijke groepjes studenten de dode straten van de verwoeste stad Leuven. Voor de beproefde bevolking was het een hele belevenis om na 4 jaar de studenten weer te zien. Op 22 januari 1919 vond de heropening plaats van de Katholieke Universiteit met een plechtige pontificale mis in de afgebrande Sint-Pieterskerk en een grote openingsvergadering.

De eerste Costa Ricaanse student in Leuven na de Eerste Wereldoorlog was Rafael Calderón Guardia die op 4 oktober van hetzelfde jaar in België aankwam, samen met zijn ouders, broer en zus. Vader Rafael Calderón Muñoz, in het verleden afgestudeerd aan de KUL, was immers onlangs benoemd als consul voor Costa Rica in België en kwam zich met zijn gezin vestigen in een  familiepension in de Amerikaanse straat nummer 69 in Sint-Gillis (Brussel). Eind november 1919 verhuisden ze naar de Charles de Beriotstraat nummer 31 in Leuven en begonnen de zonen Calderón aan hun studies - de oudste zoon Rafael ging geneeskunde studeren, net als zijn vader, en broer Francisco volgde bij de jezuïeten cursussen geesteswetenschappen.  Het duurde niet lang of de familie vertrok terug huiswaarts. Alleen Rafael bleef achter om zijn studies verder te zetten.  

In 1920 waren er al zes Costa Ricanen in Leuven. Met drie van de nieuwkomers, eveneens studenten geneeskunde, deelde Rafael Calderón een vergelijkbaar temperament, waardoor een hechte vriendschap ontstond die alsmaar zou groeien. Omdat ze hetzelfde karakter hadden, kwamen ze na de lessen en in momenten van rust samen in Café “Metropole”, een recent in baksteen en witte natuursteen opgetrokken handelspand op de hoek van de Oude Markt en de Drie Engelenberg. 

 

Carlos Manuel Jiménez Flores (1899-1936)

werd geboren te San José op 17 mei 1899 en was de oudste zoon van advocaat Carlos María Jiménez Ortiz – eveneens student aan de KUL – en van María Justina Flores Camacho. Hij slaagde in de eerste twee kandidaturen voor geneeskunde (1920-1922) telkens met grote onderscheiding. Hij verbleef te Leuven op het Volksplein nummer 10 en vertrok op 4 december 1922 naar Schaarbeek om verder te studeren aan de Vrije Universiteit van Brussel. Hij trad op 20 juli 1926 toe tot de Faculteit Geneeskunde van Costa Rica na examens die nog steeds in de annalen van de instelling bewaard zijn gebleven. In 1931 werd hij voorgedragen voor de functie van procureur-generaal die hij met volle overgave vervulde. In 1935 werd hij benoemd tot hoogleraar verloskunde na het winnen van de wedstrijd die voor die functie werd uitgeschreven. Het proefschrift dat hij toen indiende werd beschouwd als één van de beste wetenschappelijke werken die aan de faculteit werden ingezonden.     

Hij overleed op 37-jarige leeftijd na een ernstige ziekte, was gehuwd met Lilia Inés Solera González en had 2 kinderen. 

Carlos Jiménez, Rafael Calderón en een onbekende vrouw in een bootje, begin de jaren 1920, in de buurt van Heverlee, Leuven / Carlos Jiménez, Rafael Calderón y una mujer sin identificar en un bote, principios de la década de 1920, cerca de Heverlee, Lovaina (foto: Nationaal Archief van Costa Rica/Archivo Nacional de Costa Rica)
 

Francisco Sinforiano Angel Chacón Chacón (1896-1984)

werd geboren op 29 januari 1896 te Santo Domingo, Heredia  en was de zoon van José Chacon Villalobos en van Gregoria Chacon González. Begin 1920 behaalde hij op het “Colegio de Señoritas” een licentiaat als apotheker.  In september van datzelfde jaar trok hij naar Leuven waar hij slaagde in de eerste twee kandidaturen voor geneeskunde (1920-1922) met onderscheiding en grote onderscheiding. Aan de VUB studeerde hij af als dokter en trad begin 1926 toe tot de Faculteit Geneeskunde van Costa Rica met speciale vermelding. Tijdens het presidentschap van zijn goede vriend Rafael Ángel Calderón Guardia (1940-1944) was hij Afgevaardigde van het Constitutionele Congres. Wanneer Yvonne Clays Spoelders - toentertijd “first lady” van Costa Rica - in mei 1942 voor een delicate operatie bij dokter George Pack naar het “Memorial Hospital” in New York diende te reizen, was het onder andere dokter Chacón die haar, als huisarts van de familie, vergezelde.


Yvonne Clays Spoelders, echtgenote van president Rafael Calderón Guardia bij het aan boord gaan van het Pan American-vliegtuig richting de Verenigde Staten van Amerika, in het gezelschap van de vooraanstaande Miss Clemencia Mata Bonilla en de gewaardeerde en beschaafde artsen Doctor Don Constantino Herdocia en Doctor Don Angel Chacón Chacón / Doña Ivonne de Calderón Guardia en los instantes antes de tomar el avión Panamerican rumbo a los Estados Unidos de Norteamérica, en compañía de la distinguida señorita Clemencia Mata Bonilla y los estimables y cultos médicos doctores, Contantino Herdocia y Angel Chacón Chacón (foto: Revista Costarricense, 24/05/1942).

Tijdens de campagne van  Rafael Ángel Calderón Guardia voor de presidentsverkiezingen van 1962 werd dokter Chacón voorgedragen als vice-president voor de “Partido Republicano” waarvan hij de penningmeester was. Hij overleed op 29 juni 1984 op 88-jarige leeftijd. Zijn burgerlijke staat hebben we niet kunnen achterhalen.

Jorge Montes de Oca Granados (1896-1969)

werd geboren te San José op  1 februari 1896 en was het vierde kind van  Faustino de Jesus Montes de Oca Ramírez, een landmeter, en van Juana Granados Gomez. Na zijn studies voor apotheker kreeg hij in juni 1920 een studiebeurs toegewezen en trok hij naar Leuven waar hij slaagde in de eerste twee kandidaturen voor geneeskunde (1920-1922) telkens met grote onderscheiding. Aan de VUB studeerde hij af als dokter en keerde in november 1926 terug naar Costa Rica. Hij was gespecialiseerd in verloskunde en gynaecologie, stond aan het hoofd van de afdeling Epidemiologie van het Ministerie van Volksgezondheid en Sociale Bescherming, en was medewerker van de afdeling Bestrijding van venerische ziekten van hetzelfde Ministerie. Hij was gehuwd met Graciela Cardona Jiménez, had geen kinderen en overleed op 3 december 1969.

 

Jorge Montes de Oca (foto: La Tribuna, 08/01/1944)

De gebroeders Bolaños Araya

Door het vertrek van Rafael Ángel Calderón Guardia en zijn landgenoten naar de VUB waren er enkele jaren geen Costa Ricaanse studenten aan de KUL. Daar kwam in 1928 verandering in met de komst van de gebroeders Bolaños Araya.

 

Victor Ernesto Mercedes (1905-1970)

werd geboren op 10 maart 1905 in Grecia en was één van de vijftien kinderen van Rafael Bolaños Alvarado, landbouwer, en van María Araya Zamora. Hij deed zijn secundaire studies in het “Colegio Seminario” en vertrok eind april 1928 naar Leuven, samen met zijn broers Francisco (Paco) en Claudio, katholiek schrijver en toentertijd priester van de kerk van “Nuestra Señora de Ujarras” in Paraíso de Cartago.

In 1934 behaalde Ernesto zijn doctoraat met grote onderscheiding en bleef daarna nog een tijd in Leuven om als officiële stagiair in een NKO-kliniek (Kliniek voor Neus-, Keel- en Oorziekten) te werken en zich te specialiseren in deze aandoeningen. Daarna trok hij naar Parijs om te leren van de kennis en ervaring van dokter André Soulas, een autoriteit op het gebied van slokdarm- en longaandoeningen. Tenslotte trok Ernesto naar de Universiteit van Bordeaux om samen te werken met dokter George Portman, een specialist in aandoeningen van de neus, keel, oren en bronchoscopie.  

Op 24 januari 1935 huwde Ernesto in Leuven met de in Sint-Michiels, nabij Brugge, geboren Marie Rose Alice Lucie D’Hooghe Perlau. Niet lang daarna trok het koppel naar Costa Rica waar Ernesto eind juli van datzelfde jaar toetrad tot de Faculteit Geneeskunde na briljante toelatingsexamens. Een maand later werd in Cartago zijn dochter Lucia geboren. In 1937 en in 1939 volgden nog Roxana en Rafael Emilio (gekend als Bilo).

 

Ernesto Bolaños Araya (foto : Revista Costarricense, 04/10/1936)

Francisco Ángel (1911-1997)

werd geboren op 4 juni 1911 in Grecia en was het op één na jongste kind van Rafael Bolaños Alvarado en van María Araya Zamora.  Hij vertrok eind april 1928 naar Leuven, samen met zijn broers Ernesto en Claudio, waar hij in 1934 zijn doctoraat behaalde met grote onderscheiding. Hij keerde in 1935 terug naar Costa Rica waar hij begin 1936 toetrad tot de Faculteit Geneeskunde. Francisco werkte  enkele jaren in het sanatorium Durán, en later in de ziekenhuizen “San Juan de Dios” en “Calderón Guardia”. Hij werd op 1 mei 1940 benoemd tot directeur van het ziekenhuis “San Vicente de Paul” in Heredia en werkte daar tot zijn pensionering in 1965. Francisco was getrouwd met María del Carmen de Jesús Solera Flores en ze kregen twee dochters : María de los Angeles en Marta Eugenia. Hij overleed op 18 februari 1997, een dag waarop Costa Rica een bekwame en professionele dokter verloor, een uiterst nederige man, iemand die de kwaliteit van zijn dienstverlening hoog in het vaandel had staan, zijn patiënten het allerbelangrijkste vond, nooit lof zocht en altijd het goede voorbeeld gaf.

 

Francisco Bolaños Araya (foto: La Prensa Libre, 15/12/1939)

Bibliografische bronnen / Referencias Bibliográficas :

Arrea Baixench, C. (2014). Dr. Francisco Bolaños Araya. Acta Médica Costarricense, 56 (1).

Casal Conejo, S. (4 de octubre de 1936). El Doctor don Ernesto Bolaños Araya. Revista Costarricense.

De Standaard (24 januari 1919). Plechtige heropening der Katholieke Hoogeschool van Leuven.

Diario de Costa Rica (15 de septiembre de 1936). Fallecimiento del Dr. Carlos M. Jiménez Flores.

Diario del Comercio (25 de septiembre de 1920). Don Angel Chacón Chacón saldrá para Bélgica.

Diario del Comercio (30 de septiembre de 1922). Compatriota que se distingue.

Evans Benavides, T. (s.f./z.d.). Aspectos históricos, tratamiento quirúrgico de la Neuralgia del Trigémino en Costa Rica. https://www.binasss.sa.cr/revistas/neuroeje/v24n2/art6.pdf

Family Search. (s.f./z.d.). Family Search. https://www.familysearch.org/

Goddefroy, R., & Ons, S. & Craps, K. (s.f./z.d.). Archivos de la Universidad de Lovaina [Documentos de archivo]. Universiteitsarchief Leuven.

La Prensa (3 de enero de 1920). Nuevos farmacéuticos.

La Prensa Libre (24 de julio de 1935). Fue incorporado a nuestra Facultad de Medicina el Dr. don Ernesto Bolaños Acuña.  

La Prensa Libre (14 de septiembre de 1937).  El sentido fallecimiento del Dr. Jiménez Flores.

La Prensa Libre (27 de enero de 1940) . El Dr. Chacón Chacón a la presidencia de la sociedad costarricense de seguras de vida.

La República (5 de diciembre de 1969). Luctuosas.  Dr. don Jorge Montes de Oca.

La República (17 de julio de 1977). Conmueve muerte de líder político.

La Tribuna (4 de febrero de 1926). El Dr. Angel Chacón Chacón.

La Tribuna (30 de noviembre de 1926). El regreso del Dr. Montes de Oca.

La Tribuna (29 de abril de 1928). A estudiar.

La Tribuna (18 de julio de 1935). Doctor don Ernesto Bolaños Araya.

La Tribuna. (15 de noviembre de 1947). Fundamento de la cultura y acción del Dr. Calderón Guardia.

Lobo Oconitrillo, O. (s.f./z.d.). Sacerdotes diocesanos y religiosos en Costa Rica: 1800-2015. Boletín CEHILA. Recuperado de https://boletincehila.wordpress.com/2017/03/09/los-religiosos-en-costa-rica/

Revista Costarricense (24 de mayo de 1942). El viaje de la Primera Dama de la República a los Estados Unidos.

Stadsarchief Leuven. (s.f./z.d.). Vreemdelingendossiers [Expedientes de archivo]. Con agradecimiento especial a Marika Ceunen/Met speciale dank aan Marika Ceunen.

jueves, 30 de octubre de 2025

Componist van “Eviva España” en “Costa Rica” overleden / Falleció el compositor de "Y Viva España" y "Costa Rica"

 

“Eviva España”

Wereldwijd zijn er van de meer dan 400 verschillende versies van “Eviva España” tussen de 40 en 50 miljoen exemplaren verkocht. Nederlanders, Fransen, Spanjaarden … allemaal zegden ze dat het origineel van bij hen kwam. Er werd zelfs enige tijd beweerd dat het een bewerking was van een buitenlands nummer. Daarom bevestigen we het hier eens en voor altijd : “Eviva España” werd in 1971 gecomponeerd door de in Heppen (provincie Limburg) geboren muzikant Leo Caerts (1931-2025) en werd van tekst voorzien door de in Antwerpen geboren acteur en tekstschrijver Leo Rozenstraten (1935-2004). De originele tekst werd geschreven in de Vlaamse taal en het nummer werd voor het eerst opgenomen en gezongen door de in Borgerhout (provincie Antwerpen) geboren Samantha (1948-2023). Meer Vlaams/Belgisch kan dit lied dus niet zijn.


(Foto Copyright RR) 

De “Eviva” uit de originele titel is geen Spaans maar Latijn dat de componist had gehaald uit een tekst die hij op school had geleerd over Paus Pius XII.  “Leve de paus” werd al snel “Leve Spanje” want Leo Caerts was een geweldige fan van dit zuiderse land waar hij menige vakantie heeft doorgebracht.  In die periode ging de autostrade naar Spanje open en was dit land in opmars als vakantieland. Het lied, op maat gemaakt voor Samantha (pseudoniem van Christiane Bervoets), en met krachtige en indrukwekkende stem door haar gezongen,  was meteen een succes.  Het nummer, in een paso doble stijl, was een ode aan vakantie en de zon, een idealisering van de Spaanse zomer.

Zangeres Samantha nam zelf actief deel aan het promoten van het toerisme naar Spanje door in de vliegtuigen die naar daar vlogen haar lied te vertolken. Maar alvorens te gaan optreden op verschillende evenementen en televisieshows in Madrid en Barcelona diende er eerst een Spaanstalige versie te komen.  Daar zorgde een zekere Manuel de Gómez voor, een emigrant die als portier werkte op de Spaanse ambassade in België. In plaats van de tekst te vertalen, bewerkte hij het lied tot een levendig eerbetoon aan de rijke geschiedenis, landschappen en tradities van zijn land.

De tekst, die een gevoel van nationale trots en geluk opriep, had niets meer te maken met het origineel.   Het enige wat beide teksten nog gemeen hadden, was nostalgie.  Het origineel gaat in de eerste twee strofen over de Spaanse zon en in de derde strofe over de thuiskomst in de regen en de heimwee naar de voorbije vakantie.  De patriottische vertaling kwam van iemand die zijn land miste.

Leo Rozenstraten (foto : sitio web / website www.discogs.com)

Met zijn tekst, waarin Manuel de Goméz onder andere verwees naar God en het stierenvechten, bereikte hij de zanger en acteur Manolo Escobar (1931-2013), een folkloristische legende en publieksidool in Spanje, die het lied populariseerde. Zijn album “Y Viva España” zou, met meer dan tien miljoen exemplaren, één van de best verkochte in de muziekgeschiedenis van zijn land worden. Sindsdien is het liedje een beetje de tweede nationale hymne van Spanje geworden en wordt het door fans gezongen bij sportevenementen.

In 1974 maakte de legendarische Venezolaanse band “Billo’s Caracas Boys” een eigen versie van het lied en zorgde ervoor dat het ook in Centraal- en Zuid-Amerika populair werd.  Verscheidene jaren rond 15 augustus kwam deze band ook naar Costa Rica afgezakt om met hun bolero’s, cumbia en typische Caribische merengues de moeders aan het dansen te zetten.

“Costa Rica”

In 1970 (één jaar voor zijn wereldhit “Eviva España) toonde Leo Caerts al zijn liefde voor de zomer, de zon, het strand en al wat daar bij hoort in een andere compositie. Die liet hij horen aan de Belgische componist, muziekuitgever en producer Jean Kluger (1937) die een lied zocht voor de succesvolle zangeres Marva Mollet (1943) één van de vele artiesten waarvoor hij de productie verzorgde. De melodie ging daarna naar Nelly Byl (1919-2011) die er een titel en tekst voor bedacht.


Nelly Byl & Marva (foto : sitio web / website https://vlaamsewonderjaren.be)

Waarom “Costa Rica” als titel werd gekozen, kon niemand ons vertellen, noch componist Leo Caerts, noch zangeres Marva. De enige die dit had kunnen weten, was de tekstschrijfster zelf, die jammer genoeg reeds 15 jaar geleden overleed.  Dat de tekst meer aan Spanje dan aan Costa Rica doet denken, is een belangrijke reden om aan te nemen dat de auteur er nooit is geweest. 

Iedereen die het lied beluisterd wordt er onmiddellijk opgewekt en blij van. Het geeft de sfeer weer van hoe de Costa Ricanen echt zijn : vrolijk, welgemoed en gelukkig. Het is ook een romantisch lied. Iemand staat te wachten op haar balkon, met haar paspoort in haar bolero, de ladder reeds klaar gezet, tot de prins op het witte paard haar komt ontvoeren naar een tropisch land waar het de hele tijd zomer is.  Costa Rica, een land waar je zorgen steeds voor morgen zijn en de stapelgekke dromen voor vandaag.

Leo Caerts, ereburger van Madrid, eigenaar van een bekende muziekwinkel in Leuven, componist voor en/of producer van ontelbare artiesten,  overleed in Zaventem op 11 oktober 2025 op 94-jarige leeftijd. Zijn muziek en voornamelijk “Eviva España” leeft voort in velen van ons. Bedankt voor deze belangrijke bijdrage aan de Vlaamse muziekcultuur.

Leo Caerts kreeg in 2014 in Madrid een medaille van de Spaanse minister van Cultuur / Leo Caerts recibió una medalla del Ministro de Cultura español en Madrid en 2014 (foto : Dieter Nijs)

 

Falleció el compositor de "Y Viva España" y "Costa Rica"

"Y Viva España"

A lo largo del mundo se han vendido entre 40 y 50 millones de ejemplares de las más de 400 versiones diferentes de Y Viva España. Holandeses, franceses, españoles… todos reclamaron la autoría de la obra. Incluso se llegó a decir que no era original, sino una adaptación de un tema  extranjero. Para zanjar la cuestión de una vez por todas : Eviva España fue compuesta en 1971 por el músico Leo Caerts (1931-2025), natural de Heppen (Limburgo), y su letra corre a cargo del actor y compositor Leo Rozenstraten (1935-2004), oriundo de Amberes. El texto original, escrito en flamenco, fue grabado e interpretado por primera vez por Samantha (1948-2023), nacida en Borgerhout, Amberes. En definitiva, esta canción encarna por completo su espíritu flamenco y belga.

(Foto sitio web / website libreriaeldesvan.com) 

El término "Eviva" del título original no es castellano, sino que proviene del latín y Leo Caerts lo rescató de un pasaje que estudió en la escuela acerca del papa Pío XII. Aquella aclamación a la figura pontificia pronto mutó en "Viva España", reflejo del cariño que el compositor sentia por ese país del  sur, adonde solía pasar largas temporadas de descanso. Justo entonces se inauguraba la nueva  autopista que conectaba con España y el país vivía su despegue como destino vacacional. Diseñada expresamente para Samantha (seudónimo de Christiane Bervoets) y potenciada por su voz vigorosa y cautivadora, la canción alcanzó un éxito arrollador desde sus primeros acordes.

La pieza, con aire de pasodoble, celebraba el sol y las vacaciones, dibujando un verano español soñado. Samantha la incluyó en sus vuelos para animar el turismo, y más tarde la interpretó en actos y espacios televisivos de Madrid y Barcelona. Pero antes de esas presentaciones fue necesario crear una versión en español: en lugar de limitarse a traducirla, Manuel de Gómez - un emigrante que trabajaba de portero en la embajada española en Bélgica – reescribió la letra, convirtiéndola en un homenaje lleno de color a la historia, los paisajes y las tradiciones de España.

La nueva versión, cargada de orgullo y alegria patriótica, no guardaba relación alguna con el original, más allá de un mismo aire nostálgico. Mientras las dos primeras estrofas de la composición inicial elogiaban el sol español, la tercera evocaba el regreso a casa bajo la lluvia y el anhelo de las vacaciones pasadas. Quien la adaptó, movido por la añoranza de su patria, incluyó referencias a Dios y a las corridas de toros en la letra de Manuel de Gómez, que llegó hasta Manolo Escobar (1931-2013). El famoso cantante y actor – convertido en leyenda del folclore español – la popularizó, y su album Y Viva España superó los diez millones de copias, colocándose entre los discos más vendidos  en la historia de España. Desde entonces, el tema ha adquirido casi rango de segundo himno nacional y se entona con fervor en los eventos deportivos.

(Foto :  Discos Belter / Divucsa) 

En 1974, la emblemática orquesta venezolana Billo's Caracas Boys grabó su propia versión del tema, afianzando su repercusión en Centro y Sudamérica. Durante varios años, en torno al 15 de agosto, también se trasladaba a Costa Rica para amenizar las celebraciones maternas con boleros, cumbias y merengues caribeños.


(Foto : YouTube) 

"Costa Rica"

En 1970, un año antes de que "Y Viva España" alcanzara fama mundial, Leo Caerts ya reflejaba su afición por el verano, el sol y la playa en otra de sus composiciones. Esa melodía fue remitida al músico y productor belga Jean Kluger (nacido en 1937), que la había solicitado para la exitosa cantante Marva Mollet (nacida en 1943), una de las numerosas artistas de su discográfica. Más tarde, entregó la canción a la letrista Nelly Byl (1919-2011), quien le puso el título “Costa Rica” y escribió su texto. Ni Caerts ni Marva llegaron a entender por qué se eligió ese país como nombre: la única que podría haberlo explicado era Buyl, fallecida hace quince años. Además, el hecho de que la letra evoque más escenas de España que de Costa Rica refuerza la hipótesis de que la autora nunca estuvo allí.

Desde la primera nota, la canción contagia una alegría inmediata y refleja el carácter risueño y jovial de los costarricenses. Al mismo tiempo, tiene un aire romántico: una persona se asoma al balcón, con el pasaporte enroscado en el chal y la escalera ya colocada, aguardando la llegada de su Príncipe Azul para llevarla a un paraíso tropical donde siempre brilla el sol. Costa Rica, un país en el que las preocupaciones se dejan para mañana y los sueños más atrevidos se viven hoy.


(Foto sitio web / website www.vlaamsevinyl.be)

Leo Caerts, distinguido ciudadano de honor de Madrid y propietario de una prestigiosa tienda de música en Lovaina, además de haber sido compositor y productor para numerosos artistas, falleció en Zaventem el 11 de octubre de 2025 a los 94 años. Su legado musical perdura, sobre todo con el icónico "Y Viva España", que sigue resonando en tantos de nosotros. Le agradecemos profundamente su valiosa contribución a la cultura musical flamenca.

 

En el Reino Unido, la versión de la artista sueca Sylvia Vrethammar vendió un millón de copias en 1974  / In het Verenigd Koninkrijk verkocht de versie van de Zweedse artieste Sylvia Vrethammar in 1974 een miljoen exemplaren (foto : sitio web / website www.discogs.com)

A Leo Caerts le gustó la versión más tranquila del director de orquesta alemán James Last/ Leo Caerts hield van de rustigere versie van de Duitse orkestleider James Last (foto : sitio web / website www.universal-music.de)

Bibliografische bronnen / Referencias Bibliográficas :

Acuña, R. (9 de agosto de 2012). Regresa la Billo’s Caracas Boys. La Nación.

Baldwin, A. (26 de octubre de 2023). The meaning behind the song “Y viva España” by Manolo Escobar. Old Time Music. https://oldtimemusic.com/the-meaning-behind-the-song-y-viva-espana-by-manolo-escobar

Borrás, M. (21 de febrero de 2020). Leo Caerts, el belga que compuso Y viva España, cuenta los secretos de la canción que encumbró Manolo Escobar. El Mundo.

Demeyer, P. (9 oktober 2017). Samantha is trots dat Spaanse nationalisten haar Eviva España zingen. Het Nieuwsblad.

López, A. (7 de noviembre de 2006). El curioso origen no español de la canción ‘Y Viva España’. 20minutos. https://www.20minutos.es/cultura/blogs/yaestaellistoquetodolosabe/curioso-origen-no-espanol-cancion-viva-espana-5624833/

Schelstraete, I. (14 oktober 2025). De Belg die Spanje de evergreen ‘Eviva España’ schonk. Gazet van Antwerpen.

Vanderstraeten, S. (14 oktober 2025). Leo Caerts (94), de man achter wereldhit ‘Eviva España’, overleden. Het Laatste Nieuws.

Vets, T. (23 juli 2022). Zangeres Samantha scoorde superhit, maar werd er financieel amper voor beloond: ”Er is niks Vlaamser dan ‘Eviva España’“. Gazet van Antwerpen.

lunes, 20 de octubre de 2025

La quinta edición del Maratón de Amberes se convirtió en una auténtica fiesta / Vijfde Marathon van Antwerpen was één groot feest

El Trek Antwerp Marathon celebró ayer su quinta edición, reuniendo a casi 20.000 corredores repartidos entre maratón, media maratón y 10 kilómetros. La prueba contó con atletas de 54 nacionalidades, entre ellos los costarricenses Juan Carlos Matute Araya y Jason Webb Araya, que completaron la distancia completa. 

Foto cortesía de Juan Carlos Matute / Foto met dank aan Juan Carlos Matute

Los 5.500 corredores del maratón partieron a las 9:00 h desde Limaplein, en el distrito de Eilandje (al norte de Amberes), y dispusieron de cinco horas y media para cubrir algo más de 42 kilómetros. El maratón los llevó por los muelles del puerto, el centro de la ciudad, Zurenborg y los Muelles del Escalda, con meta frente al MAS (Museo en el río). Desde ese punto reanudaron la misma ruta, incorporando un desvío extra hacia el norte a través de la Casa Portuaria. 


Saludos de Jason Webb en la calle “Grotehondstraat” (Zurenborg) / Een groet van Jason Webb in de Grotehondstraat (Zurenborg)  

Al tratarse de dos vueltas casi idénticas, los aficionados pudieron animar en varias ocasiones a sus corredores favoritos con pancartas originales, banderas, globos y puntos de avituallamiento. Además, a lo largo del trazado se instalaron 52 zonas de animación con DJs, cantantes, percusionistas y otros artistas, lo que transformó el maratón en una auténtica fiesta.


Ambos atletas costarricenses volvieron a coincidir en la linea de salida. Juan Carlos Matute Araya, de 39 años y residente en Zemst (Brabante Flamenco), corrió la media maratón el año pasado y este año por la distancia completa, y con éxito. "La organización fue excepcional", nos confesó tras acabar su primer maratón. Además, destacó el ambiente:la multitud alentando en cada tramo y las bandas cuya música te impulsaba a seguir adelante. 


También merece una mención especial Jason Webb Araya, de 50 años y residente en Kortenberg (Brabante Flamenco), por destacar el ambiente y la organización. Este fue su sexto maratón – el segundo que completa en Amberes – y lo terminó con éxito.  


¡Felicidades a él, a Juan Carlos y a todos los participantes por este estupendo logro!

 


La llegada fue al Museo (MAS) / De aankomst lag aan het Museum aan de Stroom (MAS)

Het parcours bracht je langs stadsiconen zoals het Havenhuis, de Boerentoren, het Centraal Station, het Justitiepaleis en het Steen / La ruta pasa por lugares emblemáticos de la ciudad como : Havenhuis, Boerentoren, la Estación Central, el Palacio de Justicia y el Steen.

Vijfde Marathon van Antwerpen was één groot feest

Gisteren vond de vijfde editie plaats van de “Trek Antwerp Marathon” met een nieuw record van ongeveer twintigduizend deelnemers voor de drie verschillende loopafstanden (marathon, halve marathon en tien kilometer). Liefst 54 verschillende nationaliteiten liepen dit jaar mee waaronder onze twee Costa Ricaanse vrienden Juan Carlos Matute Araya en Jason Webb Araya die beiden de marathon voor hun rekening namen.


Alle deelnemers kregen een medaille met daarop de gelopen afstand. / Todos los participantes recibieron una medalla que mostraba la distancia recorrida (Foto met dank aan Juan Carlos Matute / Foto cortesía de Juan Carlos Matute)

De 5.500 deelnemers aan de marathon gingen om 9 uur van start aan het Limaplein op het Eilandje (een gebied in het noorden van Antwerpen Stad) en kregen vijf en een half uur de tijd om een iets meer dan 42 kilometer lange route af te leggen die liep langs onder andere de havendokken, het stadscentrum, de wijk Zurenborg, de Scheldekaaien tot aan de finish aan het MAS (Museum aan de Stroom). Daar begon opnieuw hetzelfde traject, uitgebreid met een extra omweg naar het noorden van de stad via het Havenhuis.

Omdat het traject uit twee, bijna identieke, lussen bestond, kregen de talrijke supporters de kans om hun favoriete lopers meermaals aan te moedigen met ludieke bordjes, vlaggen, ballonen en bevoorrading. Langs het parcours lagen er eveneens 52 animatiepunten met dj’s, zangers, percussie en ander vermaak die van deze marathon een echt feest maakten. 



“Pura Vida” in de Minderbroedersstraat / Pura Vida en la calle “Minderbroedersstraat”

Dat vonden ook onze beide Costa Ricaanse deelnemers. Juan Carlos Matute Araya (39 jaar, woonachtig te Zemst, provincie Vlaams Brabant) deed vorig jaar nog mee aan de halve marathon en waagde zich dit jaar aan de volledige afstand en dit met succes. “De organisatie was super” vertelde hij ons na zijn allereerste marathon. “De hele sfeer was ongelooflijk. De vele mensen aan de kant van de weg, de muziek van de verschillende bands die je vooruit stuwde. Super”.


Ook een flinke duim voor de sfeer en de organisatie van Jason Webb Araya (50 jaar, woonachtig te Kortenberg, provincie Vlaams Brabant). Voor hem was het al zijn zesde marathon (de tweede in Antwerpen) die hij met succes afrondde.

Proficiat aan beiden (en aan alle andere deelnemers) voor deze prachtige prestatie.

Bibliografische bronnen / Referencias Bibliográficas :

Trek Antwerp Marathon (s.f./z.d.). https://antwerpmarathon.com/nl