martes, 17 de septiembre de 2024

203e Aniversario de la Independencia de Costa Rica / 203de verjaardag van de Costa Ricaanse Onafhankelijkheid

 

El pasado fin de semana se conmemoró la Independencia de Costa Rica. El sábado, más de cincuenta costarricenses, se congregaron en el Centro Comunitario Vogelenzang en Sint-Pieters-Woluwe donde disfrutamos de una tarde memorable.

El domingo, el “Manneken Pis” en Bruselas fue nuevamente vestido con el traje diseñado por Eric Mora Cole en 2021. Este diseñador costarricense se inspiró en los valores contemporáneos de Costa Rica, tales como la paz, la democracia, el medio ambiente y la educación. Agradecemos al comité organizador de los Ticos en Bélgica y a la Embajada de Costa Rica en Bélgica por estos dos días inolvidables.  

Het voorbije weekend stond volledig in het teken van de viering van de Costa Ricaanse Onafhankelijkheid. Zaterdag kwamen meer dan vijftig Costa Ricanen samen in het Gemeenschapscentrum Vogelenzang in Sint-Pieters-Woluwe waar ze een onvergetelijke namiddag beleefden.

Zondag kreeg “Manneken Pis” in Brussel nog eens het door Eric Mora Cole in 2021 ontworpen kostuum aangetrokken. De Costa Ricaanse ontwerper liet zich voor deze creatie inspireren door de Costa Ricaanse waarden van de 21ste eeuw, zijnde vrede, democratie, milieu en onderwijs. Bedankt aan het organisatiecomité en de Costa Ricaanse Ambassade in België voor deze twee onvergetelijke dagen.

Hieronder enkele sfeerbeelden / A continuación, se presentan algunas imágenes y reseñas de ambas celebraciones.

Zaterdag/Sabado

Aperitief met borrelhapjes / Aperitivo con snacks.



 Acto cívico / Zingen van het volkslied, toespraak van mevrouw de ambassadrice


 La Fiesta de Independencia designó como dedicados este año, al Sr .Guido Forrez y  la Sra. Olga Cortes, quienes durante años han colaborado y mostrado disposición para ayudar en las celebraciones patrias de los costarricenses en Bélgica. Acompañados de su hijo Jonas recibieron un presente en reconocimiento a su apoyo. ¡Un merecida distinción! / Het Onafhankelijkheidsfeest heeft dit jaar de heer Guido Forrez en mevrouw Olga Cortes aangewezen als “toegewijden”, die jarenlang hebben samengewerkt en bereidheid hebben getoond om te helpen bij de patriottische vieringen van de Costa Ricanen in België. Begeleid door hun zoon Jonas, ontvingen ze een geschenk als erkenning voor hun steun. Een welverdiende onderscheiding!

Ook werd het bewonderenswaardige werk benadrukt van de consul-generaal van Costa Rica in België, de heer Guillermo Rojas, die gedurende zijn hele managementperiode blijk heeft gegeven van een uitzonderlijke inzet. Gedurende deze vier jaar heeft zijn leiderschap de banden tussen de Costa Ricaanse kolonie en het consulaat versterkt, waardoor hij ons van onschatbare steun en altijd hartelijke behandeling heeft voorzien. Zijn management heeft een onuitwisbare stempel gedrukt, en hiervoor betuigen wij onze diepste dankbaarheid en wensen hem veel succes in zijn diplomatieke carrière. / Se destacó también, la admirable labor del señor Cónsul General de Costa Rica en Bélgica, don Guillermo Rojas, quien ha demostrado un compromiso excepcional a lo largo de su gestión. Durante estos cuatro años, su liderazgo ha fortalecido los lazos entre la colonia costarricense y el consulado, brindándonos un apoyo invaluable y un trato siempre cordial. Su gestión ha dejado una huella imborrable, y por ello, le expresamos nuestro más profundo agradecimiento, deseándole que continue cosechando éxitos en su carrera diplomática.

El almuerzo consistió en un casado típico costarricense (arroz, pollo en salsa o carne mechada, picadillo, pico de gallo, ensalada, platano maduro, tortilla y queso blanco) y fue realmente delicioso, haciéndonos sentir como si estuviéramos en Costa Rica. / Lunch met typische Costa Ricaanse gerechten (rijst, kip met saus, “carne mechada” (fijn geraspt vlees), “picadillo” (groenten en aardappelen), “pico de gallo” (een mengsel van koriander, gesneden tomaten, citroen en ajuin), salade, bakbanaan, tortilla en witte kaas) en het was echt heerlijk, waardoor men zich in Costa Rica waande


Dessert (rijstpap, tiramusi) en koffie met cake / Postre (arroz con leche, tiramisú) y café,  queque seco


Tradicional bingo con premios a los ganadores / Traditionale bingo met prijzen voor de winnaars

Presentatie van “faroles” (zelfgemaakte lantaarns die de oorspronkelijke vrijheidsfakkel symboliseren) met prijzen voor de meest originele. / Presentación de faroles con premios a los más originales.

La piñata tenía la forma de un tucán / De piñata (een felgekleurde pop, in dit geval een toekan, meestal gemaakt van papier-maché, die traditioneel gevuld is met zoetigheden)



Domingo/Zondag

Discurso de la Sra. Eliana Villalobos Cárdenas, Embajadora de Costa Rica, ante la atenta mirada de algunos miembros de la Orden de los Amigos del Manneken Pis. / Toespraak van mevrouw Eliana Villalobos Cardénas, de Costa Ricaanse ambassadrice, onder het toeziend oog van enkele leden van  de orde van de vrienden van Manneken Pis.



Na het spelen van het Costa Ricaanse volkslied en de hymne van Manneken Pis, hield fanfare Meyboom de sfeer er goed in met enkele vrolijke melodieën. / Después de entonar el Himno Nacional de Costa Rica y el Himno del Manneken Pis, la banda de música “Meyboom” mantuvo el buen ambiente con algunas alegres melodías.


También se ofreció una degustación de café costarricense a todos los asistentes. / Voor alle aanwezigen was er ook een degustatie van Costa Ricaanse koffie voorzien.


 










No hay comentarios.:

Publicar un comentario